-
1 grain
grain [gʀɛ̃]1. masculine noun2. compounds* * *gʀɛ̃nom masculin1) ( céréales) grainnourri au grain — corn-fed, grain-fed
2) (de céréale, sel, sable) grain3) ( de chapelet) bead4) ( de poussière) speck (de of)5) fig6) ( texture)7) ( averse) heavy shower8) Nautisme squall•Phrasal Verbs:••avoir un grain — (colloq) to be loony (colloq)
mettre son grain de sel — (colloq) to put ou stick one's oar in (colloq)
* * *ɡʀɛ̃ nm1) [riz, sable] grainmettre son grain de sel fig (= intervenir) — to put in one's two penn'orth
2) fig (= petite quantité)3) [chapelet] bead4) NAVIGATION (vent violent) squall* * *grain nm1 ( céréales) grain; donner du grain aux poules to feed corn GB ou grain to the hens; poulet nourri au grain corn-fed GB ou grain-fed chicken;2 ( graine) grain; grain de poivre peppercorn; poivre en grains Culin (whole) peppercorns (pl); grain de café coffee bean; café en grains Comm coffee beans (pl); grain de moutarde mustard seed;3 ( baie) berry; grain de cassis blackcurrant; grain de genièvre juniper berry; grain de raisin grape;4 (de collier, chapelet) bead (de of);6 fig ( brin) un grain de fantaisie/folie a touch of fantasy/madness; un grain de bon sens a scrap ou an ounce of common sense;7 ( texture) le grain the grain (de of); à gros grain coarse grained; d'un grain très fin very fine-grained;grain de beauté beauty spot, mole.avoir un (petit) grain○ to be a bit loony○; mettre son grain de sel○ to put ou stick one's oar in○; avoir du grain à moudre to have enough to be getting on with; ⇒ ivraie.[grɛ̃] nom masculin[de riz] grain[de poussière] speckil n'a pas un grain de bon sens he hasn't got an ounce ou a grain of common sense2. [céréales]le grain, les grains (cereal) grainalcool ou eau-de-vie de grain grain alcohol3. [d'un fruit, d'une plante]a. [avant torréfaction] coffee berryb. [après torréfaction] coffee beangrain de cassis/groseille blackcurrant/redcurrant (berry)4. [perle] beadà petit grain close-grained, fine-grainedaller/travailler dans le sens du grain to go/to work with the grainla photo a du grain the photo is ou looks grainy————————en grains locution adjectivalemoulu ou en grains? ground or not?, ground or whole?grain de beauté nom masculinbeauty spot, mole -
2 nourri
1) упитанный, откормленныйgrain bien nourri — тяжёлое, ядрёное зерно2) насыщенныйfeu nourri, tir nourri — интенсивный огоньson nourri — густой звук -
3 grain bien nourri
сущ.общ. тяжёлое зерно, ядрёное зерноФранцузско-русский универсальный словарь > grain bien nourri
-
4 avoir un grain
разг.(avoir un (petit) grain (de folie dans la tête) [тж. être léger d'un grain])быть не совсем в своем уме, быть чокнутым, с приветом, немного того- On devrait la garder à l'hospice, de force, dit Clarisse. - Je ne crois pas qu'il existe des lois pour contraindre les gens à vivre à l'hospice. Encore si elle était folle... Mais elle ne l'est pas. Malgré tout elle doit avoir un grain. À soixante-cinq ans ce n'est pas normal de préférer courir la campagne et coucher dans les fossés, quand on dispose d'un lit propre, qu'on peut être soigné, lavé, nourri, servi. (J.-L. Curtis, La parade.) — - Ее следовало бы упрятать в богадельню, - сказала Кларисса. - Не думаю, что есть такой закон, по которому можно в принудительном порядке отправлять людей в богадельню. Другое дело, если бы она была сумасшедшей... Но это ведь не так. - Тем не менее, у нее, конечно, не все дома. Разве это нормально в 65 лет шататься как бездомная, спать в канавах, когда есть место, где тебя обмоют, напоят, накормят и уложат в чистую постель.
-
5 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m -
6 nourrir
vt.1. корми́ть ◄-'мит►/на=, по-; вска́рмливать/вскорми́ть litter;nourrir ses petits — вска́рмливать детёнышей (animal); il nourrit ses poules avec du grain — он ко́рмит [свои́х] кур зерно́мnourrir un enfant (au sein, au biberon, à la cuiller) — корми́ть ребёнка (гру́дью, из буты́лочки <из соски́>, из <с> ло́жки);
2. (entretenir) корми́ть/про=, содержа́ть ◄-жу, -'иг► ipf.;il a six personnes à nourrir ∑ — на его́ содержа́нии ше́стеро челове́к; cela ne nourrit pas son homme ∑ — э́тим не [бо́льно] проко́рмишьсяil doit nourrir sa nombreuse famille ∑ — ему́ ну́жно корми́ть [свою́] большу́ю семью́;
3. (constituer une subsistance pour l'organisme); быть* пита́тельным;la viande nourrit plus que le pain — мя́со пита́тельнее хле́ба
4. fig. пита́ть ipf., дава́ть ◄даю́, -ёт►/дать* пи́щу (+ D; для + G) litter;nourrir des illusions (l'espoir, une rancune) — пита́ть иллю́зии (наде́жду, зло́бу); nourrir un préjugé — пита́ть предубежде́ние (к + D); nourrir un dessein (de grands projets) — вына́шивать ipf. за́мысел (вели́кие пла́ны)nourrir l'esprit — пита́ть ум, дава́ть пи́щу уму́ <для ума́>;
■ vpr.- se nourrir
- nourri
См. также в других словарях:
grain — [ grɛ̃ ] n. m. • v. 1160; lat. granum → graine I ♦ 1 ♦ Fruit comestible des graminées. Le grain des céréales est un caryopse. Grain de blé, de maïs, de mil, de riz, d orge. Ôter les grains d un épi. ⇒ égrener. Menuis. GRAIN D ORGE. Assemblage à… … Encyclopédie Universelle
nourri — nourri, ie [ nuri ] adj. • XIIe n. « invité à une table »; de nourrir 1 ♦ Alimenté. Bien, mal nourri. Logé et nourri (cf. Le vivre et le couvert). Subst. Les mal nourris (⇒ malnutrition) . 2 ♦ (1771) Entretenu, continué ou renforcé. Feu, tir… … Encyclopédie Universelle
nourri — nourri, ie (nouri, rie) part. passé de nourrir. 1° Allaité. Un enfant nourri par sa mère. 2° Alimenté. Un homme nourri de viande. • Qu est devenu ce teint dont la couleur fleurie Semblait d ortolans seuls et de bisques nourrie ?, BOILEAU… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
nourri — Nourri, [nourr]ie. participe. Il a les signific. de son verbe. On dit par raillerie, qu Un homme est bien nourri, pour dire, qu Il est plus gros ou plus gras qu il ne faudroit. Et on dit, que Du bled, que du grain est bien nourri, pour dire, qu… … Dictionnaire de l'Académie française
Poulet de grain — ● Poulet de grain poulet nourri exclusivement aux grains … Encyclopédie Universelle
nourrir — [ nurir ] v. tr. <conjug. : 2> • XIIe; norir « élever » Xe; lat. nutrire « allaiter, alimenter » I ♦ 1 ♦ Élever, former, éduquer (surtout pass. et p. p.).Vx « J ai été nourri aux lettres » (Descartes). Mod. Nourri dans. « Félicité, bien que … Encyclopédie Universelle
engrené — engrené, ée 1. (an gre né, née) part. passé d engrener1. 1° Garni de grain. Trémie engrenée. 2° Nourri de grain. Volailles engrenées. engrené, ée 2. (an gre né, née) part. passé d engrener2. Des roues engrenées … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Frédéric Bégin — (né le 10 novembre 1975) est un compositeur québécois. Sommaire 1 Biographie 2 Filmographie 2.1 Longs métrages 2.2 … Wikipédia en Français
nourrir — (nou rir) v. a. 1° Allaiter un enfant (ce qui est le premier sens de nutrire en latin). • Et qui [une fille] sous de feints noms, pour ne rien découvrir, Par son époux aux champs fut donnée à nourrir, MOL. Éc. des f. V, 9. • Au sein qui m a … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Alimentation des équidés — Traduction à relire … Wikipédia en Français
NOURRIR — v. a. Sustenter, servir d aliment. Les aliments les plus propres à nourrir l homme. Dieu a créé les fruits de la terre pour nourrir l homme et les animaux. Il s emploie souvent absolument. Il y a des aliments qui nourrissent trop. Le pain… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)